BUVIK / výběr
Buvik – malé bratislavské vydavatelství, se kterým spolupracuji už od dob, kdy zaniklo nakladatelství Mladé letá. Svým způsobem byla pro mě spolupráce s Buvikem jeho přirozeným pokračováním, které vlastně trvá až dodnes. Byť vydává převážně knížečky menšího formátu, věnuje každé z nich velikou péči a nasazení, což vlastně často postrádám u českých knih.
JEZULIATKO ML / vydáno 1990 + JESLIČKY / nevydáno
Ještě v dobách společného státu jsem spolupracovala se slovenským nakladatelstvím Mladé letá v Bratislavě. Vydali mi řadu knížek pro nejmenší děti, ale tou nejpodstatnější byla kniha Ondreje Sliackého Jezuliatko. Tuto knihu jsem malovala jako pohádku, jak jsem její náboženský příběh vnímala ve svém dětství. Na Bienále dětské ilustrace v Bratislavě byla pak ohodnocena jako Kniha roku. Později byla ještě vydána v jiných jazykových mutacích, nikoliv však v češtině.
DOBRÉ RÁNO / PRAMIENOK
KEBY SOM BOL MEĎVEDOM / 1988
KOREA TUTI TIFTY
O ČEM SNÍ ZVÍŘÁTKA
POHÁDKY BRATŘÍ GRIMMŮ / výběr / měla to být velká pohádková kniha - málo sladké obrázky - nepřijato
V roce 1999 jsem pro nakladatelství Aventinum ilustrovala knížku bratří Grimmů O Bělince a Růžence. Jednalo se o milou pohádku pro nejmenší děti. Brzy nato jsem byla požádána o práci na velké knize Pohádky bratří Grimmů, která už svým výběrem pohádek byla naprosto odlišná od té předchozí. Byla určena starším dětem a především obsahovala to, co tito autoři měli rádi – horory – dokonce i v pohádkách. To mě zaujalo a snažila jsem se tento náboj respektovat v celkovém pojetí ilustrací.Netušila jsem však, že nakladatelé, motivováni mojí knížkou pro nejmenší, chtějí stejně laskavé obrázky i v těchto strašidelných pohádkách. V této podobě to prostě nepřijali. Já se však časem přesvědčila na častých školních besedách, že nakladatelé často děti podceňují. Například ten kritizovaný strašidelný vlk z pohádky O Červené Karkulce si dokonce zahrál jednu z hlavních rolí ve Svěrákových Operkách v loutkovém divadle Radost.